Actueel - Detail
De functie:
U verzekert door middel van een toerbeurt een permanente dienst voor de goede werking en het onderhoud van een reeks radaruitrustingen, dit door de uitrustingen af te stellen en te herstellen volgens de hoogst mogelijke kwaliteitsnormen (fabrikant, ICAO, Eurocontrol, ….).
Kort na uw indiensttreding krijgt u een doorgedreven technische opleiding.
Gevraagd profiel:
- Bachelor/graduaat elektronica-ICT of gelijkwaardig,
- Bij voorkeur goede informatica- en radiofrequentiekennis,
- Basiskennis van TCP/IP en LAN/WAN netwerken is een troef,
- Actieve kennis van het Engels, Nederlands en Frans,
- Rijbewijs B,
- U werkt zelfstandig, nauwkeurig en hebt zin voor initiatief,
- U bent een stressbestendige teamspeler zonder hoogtevrees.
Belgocontrol biedt:
- Aantrekkelijk salaris,
- Hoogtechnologische werkomgeving,
- Aansluiting bij een aantal verzekeringen (o.a. hospitalisatie),
- Bedrijfsrestaurant,
- Verschillende mogelijkheden gratis openbaar vervoer,
- …
Meer informatie vind je op www.belgocontrol.be/belgoweb/publishing.nsf/Content/job-radartechnicus.
Info: ON4TOM
2012 Valencia Formula 1 Award
Volgende stations behaalden het certificaat in de klasse goud: ON3LK, ON4AAV, ON4BAR, ON4CFO, ON4RO, ON5JV, ON6LR, ON7CD, ON7EE, ON7IG, ON7ZZ, OO0O, OR4K.
Volgende stations behaalden het certificaat in de klasse zilver: ON2BS, ON2MD, ON2OY, ON2SSB, ON2XXX, ON3JU, ON3LK, ON3ND, ON3TB, ON4AAV, ON4ALJ, ON4BAR, ON4CAS, ON4CFO, ON4OPA, ON4RK, ON4RO, ON5BWE, ON5JV, ON5SM, ON6EF, ON6GV, ON6LR, ON7AB, ON7CD, ON7EE, ON7IG, ON7KJ, ON7RN, ON7ZZ, ON8GL, ON8YDC, ON9CFG, OO0O, OO5Z, OP4L, OR4K.
2012 Valencia Formula 1 Award
A TRADUIRE
Volgende stations behaalden het certificaat in de klasse goud: ON3LK, ON4AAV, ON4BAR, ON4CFO, ON4RO, ON5JV, ON6LR, ON7CD, ON7EE, ON7IG, ON7ZZ, OO0O, OR4K.
Volgende stations behaalden het certificaat in de klasse zilver: ON2BS, ON2MD, ON2OY, ON2SSB, ON2XXX, ON3JU, ON3LK, ON3ND, ON3TB, ON4AAV, ON4ALJ, ON4BAR, ON4CAS, ON4CFO, ON4OPA, ON4RK, ON4RO, ON5BWE, ON5JV, ON5SM, ON6EF, ON6GV, ON6LR, ON7AB, ON7CD, ON7EE, ON7IG, ON7KJ, ON7RN, ON7ZZ, ON8GL, ON8YDC, ON9CFG, OO0O, OO5Z, OP4L, OR4K.
50 Jahre ÖVSV Landesverband Steiermark
De Oostenrijkse afdeling Steiermark van onze zustervereniging ÖVSV geeft dit fraaie diploma uit om haar vijftigste verjaardag te vieren.
Sprokkel tijdens het jaar 2012 50 punten bij mekaar. Elk individueel station in het land Steiermark (prefix OE6) levert je 2 punten op; het special event station OE50XFG alsook alle clubstations uit de regio (je herkent ze aan de letter X na de OE6 prefix) zijn 20 punten waard. Elk station mag slechts éénmalig in de aanvraag worden vermeld.
Stuur je logboekuittreksel samen met €10 aan: OE6DJG, Dieter Jahn, Schillingsdorferstraße 48, 8010 Kainbach bei Graz, Oostenrijk.
50 Jahre ÖVSV Landesverband Steiermark
A TRADUIRE
De Oostenrijkse afdeling Steiermark van onze zustervereniging ÖVSV geeft dit fraaie diploma uit om haar vijftigste verjaardag te vieren.
Sprokkel tijdens het jaar 2012 50 punten bij mekaar. Elk individueel station in het land Steiermark (prefix OE6) levert je 2 punten op; het special event station OE50XFG alsook alle clubstations uit de regio (je herkent ze aan de letter X na de OE6 prefix) zijn 20 punten waard. Elk station mag slechts éénmalig in de aanvraag worden vermeld.
Stuur je logboekuittreksel samen met €10 aan: OE6DJG, Dieter Jahn, Schillingsdorferstraße 48, 8010 Kainbach bei Graz, Oostenrijk.
15-lecie po powodzi w Polsce, 1997-2012
Het is 15 jaar geleden dat er enorme overstromingen in Polen waren. De Amateur Radio Association Opava wil de amateurs herdenken die deelnamen aan de strijd tegen het water met een diploma.
Verzamel 10 punten tussen 1 juli en 30 september 2012.
Puntenverdeling:
Stations die deelnamen aan de strijd in 1997 aan het water zijn elk 1 punt.
Clubstations die deelnamen in 1997 zijn elk 2 punten.
De speciale stations SN15POW, HF15POW, 3Z15POW, HF15POWODZ, 3Z15POWODZ zijn elk 3 punten.
Een station kan op verschillende banden en modes gewerkt worden. Er zijn uitzonderingen voor stations die geen QTH met een P hebben of uit dat district. Vraag het even tijdens een QSO want mijn Pools is niet zo perfect dat ik alles begrijp wat ze melden, hi.
Het award kost € 5 en je kan je logboekuittreksel sturen naar Stowarzyszenie Krótkofalowców Pogórza Opawskiego, ul. Wiązowa 7, 48-100 Głubczyce, Polen.
15-lecie po powodzi w Polsce, 1997-2012
A TRADUIRE
Het is 15 jaar geleden dat er enorme overstromingen in Polen waren. De Amateur Radio Association Opava wil de amateurs herdenken die deelnamen aan de strijd tegen het water met een diploma.
Verzamel 10 punten tussen 1 juli en 30 september 2012.
Puntenverdeling:
Stations die deelnamen aan de strijd in 1997 aan het water zijn elk 1 punt.
Clubstations die deelnamen in 1997 zijn elk 2 punten.
De speciale stations SN15POW, HF15POW, 3Z15POW, HF15POWODZ, 3Z15POWODZ zijn elk 3 punten.
Een station kan op verschillende banden en modes gewerkt worden. Er zijn uitzonderingen voor stations die geen QTH met een P hebben of uit dat district. Vraag het even tijdens een QSO want mijn Pools is niet zo perfect dat ik alles begrijp wat ze melden, hi.
Het award kost € 5 en je kan je logboekuittreksel sturen naar Stowarzyszenie Krótkofalowców Pogórza Opawskiego, ul. Wiązowa 7, 48-100 Głubczyce, Polen.
Grateful Russia to the Heroes of 1812
De Smolensk Radio Club geeft een plakette uit ter herdenking aan de slag bij Smolensk die op 17 augustus 1812 plaatsvond. Het special event station R1812SM zal worden geactiveerd.
Verzamel 100 punten tijdens de maand juli 2012. Er gelden geen band of mode beperkingen.
Elk "gewoon" station uit de regio Smolensk telt 5 punten en mag op verschillende banden en/of modes worden gewerkt om extra punten te vergaren. Het special event station R1812SM levert je 50 punten op doch mag slechts één keer in je aanvraag voorkomen.
De plakette kost $20. Stuur de aanvraag naar Vladimir Ivanov RV3LZ, PO Box 350, Smolensk, 214000, Rusland.
Grateful Russia to the Heroes of 1812
A TRADUIRE
De Smolensk Radio Club geeft een plakette uit ter herdenking aan de slag bij Smolensk die op 17 augustus 1812 plaatsvond. Het special event station R1812SM zal worden geactiveerd.
Verzamel 100 punten tijdens de maand juli 2012. Er gelden geen band of mode beperkingen.
Elk "gewoon" station uit de regio Smolensk telt 5 punten en mag op verschillende banden en/of modes worden gewerkt om extra punten te vergaren. Het special event station R1812SM levert je 50 punten op doch mag slechts één keer in je aanvraag voorkomen.
De plakette kost $20. Stuur de aanvraag naar Vladimir Ivanov RV3LZ, PO Box 350, Smolensk, 214000, Rusland.
Trinidad and Tobago 50 Years of Independence Jubilee Award
Voor de 50e verjaardag van de onafhankelijkheid van Trinidad en Tobago geeft de Trinidad en Tobago Amateur Radio Society (TTARS) een speciaal award uit voor verbindingen tussen 1 augustus en 31 oktober 2012.
Er zijn geen band en modebeperkingen.
Voor het zilveren award zijn verbindingen met 9Y4, 9Z4 9Z3 stations uit tenminste 5 verschillende regio’s nodig. QSO’s uit tenminste 10 verschillende regio’s is goed voor het gouden award.
Een 9Y4, 9Z4 9Z3 station mag meerder malen voorkomen op de aanvraag maar dan moet het stations wel uit een andere regio verbindingen maken.
De Trinidad en Tobago regio’s zijn:
Diego Martin, Port of Spain, San Juan/Laventille, Tunapuna/Piarco, Arime, Sangre Grande, Chaguanas, Couva/Tabaquite/Talparo San Frenando, Princes Town, Penal/Debe, Siparia, Point Fortin, Mayaro/Rio Claro, Tobago.
TTARS Headquarter station is 9Y4TT of 9Y50TT.
Stuur de aanvraag voor 30 November 2012 met $10 naar TTARS Award Manager, P.O. Box 1167, Port-of-Spain, Republic of Trinidad and Tobago.