UBARoyal Belgian Amateur Radio Union

slideshow 1

Photo: Couloir

Actueel - Detail

Radioamateurisme en kunst 13-02-2011
VSSTV Pictures



Sinds 1992 ontwikkelt Gebhard Sengmüller projecten en installaties die focussen op de geschiedenis van elektronische media. Hij creëert alternatieve klasseringsmethodes voor media content, alternatieve uitzending- en projectiesystemen en autogeneratieve netwerken.
Een van de door Sengmüller ontworpen projecten is Very Slow Scan Television (VSSTV), een variant op SSTV.
VSSTV gebruikt SSTV uitzendingen en ‘bubble wrap’ (bubbelplastiek) om een analoge, maar zeer trage variant te construeren. Gekleurde inkt met de 3 primaire kleuren wordt met een plottermachine met naalden in de bubbels geïnjecteerd. Zo worden de bubbels de pixels van het VSSTV ‘scherm’. Er ontstaan zeer grote televisiebeelden met een frame rate van 1 beeld per dag, die het concept van de slowscan in het extreme doorvoeren.
Tijdens ARTEFACTFESTIVAL 2011, 15-24 februari in het kunstencentrum STUK in Leuven (Naamsestraat 96) zal deze installatie te bekijken zijn. De toegang is gratis. De beelden worden in deze periode "uit de lucht geplukt" op de 20m SSTV frequentie, 14230kHz. De organisatoren van ARTEFECTFESTIVAL vragen om op de genoemde frequentie SSTV beelden uit te zenden. Misschien wordt jouw SSTV beeld zo onderdeel van een kunstwerk ...
Meer informatie over VSSTV vind je hier.


Wijziging coordinaten UBA QSL bureau en verantwoordelijke Manager 15-02-2011
QSL Service
 
Als gevolg op het ontslag van Philippe ON7PM, werd per 5 februari het mandaat van 'Manager UBA QSL Buro' overgedragen aan José DUYCK ON4CJK.
Als gevolg van deze overdracht, dienen vanaf heden alle QSL's van onze leden gestuurd te worden naar:

UBA QSL Bureau
POSTBUS 2
B-8740 PITTEM

Alle QSL managers van de secties werden hiervan op de hoogte gesteld, voor alle zekerheid nogmaals deze informatie ter herinnering. U mag ervan verzekerd zijn dat we verder samen met Philippe ON7PM zorgen voor een vlotte overdracht, zodat er geen kostbare kaarten verloren gaan.
We zijn José ON4CJK dankbaar om deze functie op zich te willen nemen en wensen hem alvast veel succes met zijn mandaat!

Le radioamateurisme et l'art 13-02-2011
VSSTV Pictures



Depuis 1992 Gebhard Sengmüller développe des projets et des installations qui ont pour thème principal l’histoire des media électroniques. Il crée des méthodes alternatives de classification en ce qui concerne le contenu des média. Il crée aussi des types d’émissions alternatives, des systèmes de projection alternatives et des réseaux auto générateurs.
Un des projets qui a été développé par Sengmüller est le « Very Slow Scan Television » (VSSTV), une variante de la SSTV.
VSSTV utilise l’émission SSTV et le « bubble wrap » (plastique à bulles) pour convertir une émission analogue, vers une variante plus lente. L’image est créé avec trois couleurs primaires d’encre que l’on injecte sous forme de bulles au moyen d’une imprimante à aiguilles. C’est ainsi que l’on obtient des bulles de pixels de l’écran VSSTV. Il est possible d’obtenir des grandes images télévisées avec un frame rate d’une image par jour, ceci en utilisant le principe du slowscan à l’extrême.
Lors de l’ ARTEFACTFESTIVAL 2011, le 15-24 février qui a eu lieu au centre d’art STUK à Louvain (Naamsestraat 96) vous pouviez y admirer cette installation. L’accès était gratuit. Durant cette période les images ont été sont captées sur l’air dans la bande des 20m sur une fréquence SSTV 14230 kHz. Les organisateurs de l’ ARTEFECTFESTIVAL demandaient d’émettre des images SSTV sur cette fréquence. Peut-être votre image SSTV est apparue telle une œuvre d’art ...
Pour de plus amples information voyez ici.


Modification des coordonnées du Bureau QSL UBA et du Manager responsable 15-02-2011
 
QSL Service

Suite à la démission de Philippe ON7PM, le mandat de 'Manager UBA QSL Buro' fut transféré le 5 février à José DUYCK ON4CJK.
En conséquence de quoi, nous vous prions d'envoyer à partir de ce jour tout le courrier QSL de nos membres vers :

UBA QSL Bureau
POSTBUS 2
B-8740 PITTEM

Tous les responsables QSL de chaque section furent informés, mais pour rappel nous attirons votre attention sur cette modification. Vous pouvez être certain que nous nous engageons, ensemble avec Philippe ON7PM, à assurer un transfert de la manière la plus fluide possible, afin qu'il n'y ait pas de précieuses cartes QSL perdues.
Nous remercions José ON4CJK d'avoir accepté cette mission et lui souhaitons beaucoup de succès dans l'exercice de son mandat !

Betaling van het jaarlijks recht 02-03-2011
BIPT Logo
We hebben zopas een bericht ontvangen van de heer Ph. Appeldoorn 1ste Ir. Adviseur bij het BIPT met de volgende inhoud:


Geachte heren,

Gelieve de radioamateurs te informeren dat ze in geen enkel geval het jaarlijks recht moeten betalen vóór het ontvangen van de BIPT-factuur.

Alvast bedankt.

Met vriendelijke groeten,

Philippe Appeldoorn
1ste Ir Adviseur
Diensthoofd Radiovergunningen en Examens


Payement de la redevance annuelle 02-03-2011
Logo IBPT
Nous venons tout juste de recevoir le message suivant de Mr. Ph. Appeldoorn 1er Ir. Conseiller a l'IBPT :


Messieurs,

Je vous saurait gré d’informer les radioamateurs qu’il ne faut en aucun cas payer la redevance annuelle avant d’avoir reçu la facture de l’IBPT.

Je vous en remercie d’avance.

Sincères salutations

Philippe Appeldoorn
1er Ir Conseiller
Chef de Service Licences Radios et Examens


UBA Homebrew Challenge - UBA-congres 13-03-2011
Home Brew ChallengeWij nodigen graag alle laureaten van de voorbije ‘UBA Homebrew Challenges’, maar ook alle zelfbouwers, uit om hun projecten te komen demonstreren tijdens het UBA-congres van zaterdag 7 mei 2011 in De Pinte. Contacteer Johan on5ex [at] uba [dot] be (subject: Zelfbouw%20tentoonstelling) voor 31 maart 2011.

Klik hier om meer te weten komen over het UBA-congres 2011.
UBA Homebrew Challenge - Congrès UBA 13-03-2011
Home Brew Challenge
Nous invitons tous les lauréats des Challenges Homebrew UBA précédents, ainsi que tout OM ‘homebrewer’, à venir présenter leurs projets à l’occasion du Congrès de l’UBA qui se déroule le samedi 7 mai 2011 à De Pinte.  Veuillez bien contacter Johan on5ex [at] uba [dot] be (subject: Home%20Brew%20Challenge%20-%20Congr%C3%A8s%20UBA) avant le 31 mars 2011.

Cliquez ici si vous voulez en savoir plus sur le Congrès UBA.

Aardbeving in Japan 14-03-2011
Luchtfoto van het verwoeste gebiedVorige vrijdag is Japan getroffen door één van de zwaarste aardbevingen die ooit geregistreerd werden. Het ging om een magnitude van 8,9 op de schaal van Richter. De aardbeving werd gevolgd door een tsunami die enkel nog dood en vernieling achter zich liet. Tot slot kwamen een drietal kerncentrales in de problemen met tot op heden twee ernstige incidenten waarbij duizenden burgers moeten geëvacueerd worden. De laatste ramingen spreken van 10.000 doden.

Intussen is de noodhulp op gang gekomen. Greg, G0DUB (IARU Region 1 Emergency Communications Co-Ordinator) kreeg een bericht van zijn collega Jim Linton, VK3PC (voorzitter van de IARU Region 3 Disaster Communications). Hij meldt ons dat Japanse radioamateurs diverse radionoodnetten hebben opgezet op verschillende HF-banden, op de 2 m-band en op de 70 cm-band.
Het nationale hoofdkwartier van de JARL JA7RL is nu ingeschakeld als noodcommunicatiecentrum om de hulpverlening te helpen coördineren. Ken JA1CJP meldt dat verschillende frequenties op de 40m band in gebruik zijn genomen.

De frequentie 7.043 MHz staat onder controle van JR3QHQ (Manager van de Osaka afdeling van de JARL). Hij verzamelt voornamelijk noodoproepen die hij meteen via Internet doorgeeft aan de autoriteiten.

De frequentie 7.075 MHz staat onder controle van JL3YSP in Wakayama. Hij is niet permanent in de lucht.

De frequentie 7.030 MHz is volgens het Japanse bandplan de nationale noodfrequentie dat door JA7RL (JARL) wordt gebruikt door het regionale hoofdkwartier.

In Japan verblijven er 1.3 miljoen radioamateurs. Er is dus geen nood aan noodcommunicatie van buiten uit. IARU Region 1 Emergency Communications Co-Ordinator heeft al hulp aangeboden.

Ken JA1CJP meldt ons dat de middelen die momenteel worden ingezet volledig op vrijwillige basis is.

Uit diverse berichten vernemen we dat met aandrang wordt gevraagd om de frequenties 7.030 MHz, 7.043 MHz en 7.075 MHz vrij te houden. We vragen dan ook met aandrang om deze oproep te respecteren, vooral in de periodes dat er communicatie mogelijk is.

Tremblement de terre au Japon 14-03-2011
Photo aerienne des degatsVendredi dernier, le Japon a été touché par un des plus graves tremblements de terre jamais enregistré. Celui-ci a atteint une magnitude de 8,9 sur l'échelle de Richter. Ce tremblement de terre a été suivi d'un tsunami qui n'a laissé dans son sillage que morts et désolation. Enfin, trois centrales nucléaires ont rencontrés des problèmes avec à ce jour, deux sérieux incidents qui a forcé des milliers d'habitants à évacuer la zone. Les dernières estimations parlent de 10.000 morts.

Entre temps, un réseau d'urgence a été mis en place. Greg, G0DUB (IARU Region 1 Emergency Communications Co-Ordinator) a reçu un courrier de son collègue Jim Linton, VK3PC (président de l'IARU Region 3 Disaster Communications). Il nous annonce que les radioamateurs japonais ont mis en place divers réseaux d'urgence sur différentes bandes HF, sur la bande des 2m et tout aussi sur la bandes des 70 cm.
Le quartier général de la JARL, JA7RL est maintenant actif comme le centre de communications d'urgence pour aider à coordonner les services de secours. Ken, JA1CJP fait savoir que plusieurs fréquences sur la bande des 40m sont en cours d'utilisation.

La fréquence 7.043 MHz est gérée par JR3QHQ (Manager de la section d'Osaka de la JARL). Il collecte les appels d'urgence qu'il rencontre via internet et qu'il rapporte ensuite aux autorités.

La fréquence 7.075 MHz est gérée par JL3YSP à Wakayama. Il n'est pas sur l'air de façon permanente.

La fréquence 7.030 MHz est suivant le plan de fréquences japonais, la fréquence nationale d'urgence gérée par JA7RL (JARL), le quartier général pour cette région.

Il y a près de 1.3 million de radioamateurs au Japon. Il n'est donc pas nécessaire d'établir un réseau de communications d'urgence extérieur. L'IARU Region 1 Emergency Communications Co-Ordinator a cependant proposé son aide.

Ken, JA1CJP nous communique que pour l'instant, il y a assez de moyens mis en œuvre sur base volontaire.

De diverses sources, nous apprenons qu'il est demandé avec beaucoup d'insistance de laisser libre les fréquences suivantes : 7.030 MHz, 7.043 MHz et 7.075 MHz. Nous relayons nous aussi cette demande afin de respecter cet appel surtout dans les périodes où il est possible de les entendre.